網購達人特推的給大家的愛,為什麼那麼多人購買?趕快了解給大家的愛達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  隋齊柯甫為俄國科學家,又在異邦的美國社會從事研究工作,業餘用非母語的英文寫詩,受到美國詩壇的接受和注視,誠屬不易,也足見詩的世界處處有青山,固非獨守現代主義一枝花不可,何況季節邅替,才符合自然規律。

  隋齊柯甫的詩短小精幹,表現真性靈的抒情味濃,非常雋永,大多從細節處起興,要言不煩,點到為止,見好就收。由於用語節制,反而餘味無窮,頗似絕句,雖然是以自由詩的形式表現,其精華就在意念與意境之真摯,少見斧斤鑿痕,本詩集《給大家的愛》率皆如此。

作者簡介

隋齊柯甫(Adolf P. Shvechikof)

  1937年出生於俄國沙赫蒂市(Shakhty),同時身為科學家、詩人和翻譯者。1960年畢業於國立莫斯科大學,現為俄羅斯科學院化學物理研究所資深科學家,美國加州洛杉磯脈衝科技公司化學部主任,主要研究空氣污染環控,迄今發表科學論文 150 篇以上,於俄羅斯、美國、巴西、印度、中國、韓國、日本、義大利、馬爾他、西班牙、法國、希臘、英國、澳洲等國的各種國際性詩刊發表詩 200首。詩譯成義大利、西班牙、葡萄牙、希臘、中國、日本、印地等文字。國際詩人協會、世界詩人議會和國際文藝家協會的會員。出版詩集:《我的美國發現之旅》、《在日落之前》、《我的人生、我的愛》等。譯成俄文有《16至19世紀英語十四行詩150首 》(1992年)、《莎士比亞十四行詩》(1996年)、《溫柔的美感》(2007 年,李魁賢原著)、《黃昏時刻》(2010 年,李魁賢原著)。已出版中文詩集有《詩 101首》(2010年,秀威資訊科技股份有限公司)。

譯者簡介

李魁賢

  從事詩創作逾半世紀,作品逾千首,獲吳濁流新詩獎、巫永福評論獎、賴和文學獎、榮後台灣詩獎、台灣新文學貢獻獎、吳三連獎文學獎、行政院文化獎,另獲韓國、印度、蒙古頒予多項國際詩獎。

商品訊息簡述:

  • 作者: 隋齊柯甫
  • 原文作者:Adolf P. Shvechikof
  • 譯者:李魁賢
  • 出版社:秀威資訊
  • 出版日期:2011/09/01
  • 語言:繁體中文

 給大家的愛

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

博客來,博客來網路書店,博客來書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您,博客來售票網,博客來書局,博客來e-coupon,博客來網路書店 金石堂網路書店,博客來網路書局網頁,books 博客來網路書店

arrow
arrow
    全站熱搜

    博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()