目前分類:博客來書局 (387)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

網購達人特推的微霜往事,為什麼那麼多人購買?趕快了解微霜往事達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

事實的真相或許如此傷人,

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的通向火光的雪地,為什麼那麼多人購買?趕快了解通向火光的雪地達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:   崔伯陵推薦:文西的寫作是一種真正的寫作。我不敢肯定文西是個天才,通讀她的小說後,我至少能肯定她有寫作的天分。她肯定還有這樣那樣的不足,比如她的小說不注重結構,比如她的題材面太窄,但這些都不是問題,我相信隨著她的閱讀和閱歷的積累,她會寫得越來越好。畢竟,一個人的寫作也會漸漸成長的。文西現在才剛剛起步,但她已經做得很棒了。

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的雪落軒轅台:客家女哭長城,為什麼那麼多人購買?趕快了解雪落軒轅台:客家女哭長城達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

一部在人類文明史上

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的一公升的眼淚最後的58封信,為什麼那麼多人購買?趕快了解一公升的眼淚最後的58封信達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  ★繼狂銷20萬本、感動千萬人的《一公升的眼淚》、《生命的障礙》之後,首度公開的58封信件!除了家人的支持之外,朋友是支撐生病的亞也活下去的力量!

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的化身博士,為什麼那麼多人購買?趕快了解化身博士達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

遠流X師大譯研所「經典文學新譯計畫」NO.3

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的給要離家的女兒 (英漢對照),為什麼那麼多人購買?趕快了解給要離家的女兒 (英漢對照)達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  派斯坦的詩多取材自日常生活中的點點滴滴,舉凡家庭之愛、藝術之美、神話之祕等,詩人以清新的筆觸和豐富的意象,來表達其詩境。透過樸實的詩句、精練淺白的文字,和濃郁的情感,詩人總能觸及讀者內心深處,表現出不凡的人生風景。

  詩集同名作〈給要離家的女兒〉描述一名母親亦步亦趨地跟著八歲大的女兒學騎車,在每一個詩句的停頓處──若你願意跟隨詩人的詩句節奏──讀者彷彿陪著母親一同意識到那稚弱小腳丫所踩下的每一步,都彩排著未來的分離……。

  《給要離家的女兒》選自派斯坦1971~1998年出版的多本詩集,共收錄53首詩。由彭鏡禧選詩及翻譯,夏燕生主筆賞析,是彭鏡禧、夏燕生聯手合作的第二本譯著。在新版中,譯注者多次修訂,尤其是譯文方面,希望能透過不斷的推敲,讓讀者品嘗英詩的真、善、美──「彷彿修訂乃是形式最純的愛」。

本書特色

  書林5月新書《給要離家的女兒》,是選自美國知名當代詩人林妲.派斯坦(Linda Pastan)1971~1998年間出版的多本詩集,其中共收錄53首詩。詳細書介、延伸閱讀書目、與記者之訪談錄請各位參看附件。

對林妲.派斯坦而言,反覆推敲詩句是種最純粹的愛。

  她於訪談中即提到,「我最新的書中有首詩叫〈朱紅〉(Vermilion),講的是畫家皮耶.本納(Pierre Bonnard, 1867-1947)始終不認為他已完成他的畫。他甚至拿著畫筆走到美術館修改他的畫。於是我嘗試在詩裡表達,生活跟藝術一樣,都需要不斷修訂,反覆推敲。我認為是如此。」

  以下摘錄作者受採訪時更多饒富興味的回答,對於想了解詩人,想成為詩人以及已將詩人視為一生志業的人們,相信都能於心領神會其言後而露出會心一笑。

肯.艾德曼:身為馬里蘭州的桂冠詩人,你有什麼義務?

  林妲.派斯坦:我會很樂意和馬里蘭州平常沒有接觸詩或詩人的人讀詩、談詩。我也會想幫助那些自己覺得對詩一無所知,因而對詩心存恐懼的人了解。詩,其實沒什麼好「懂」的。

肯.艾德曼:詩沒什麼好懂的?

  林妲.派斯坦:對,詩談的不是知識而是情緒經驗,可用來慶祝,也可做為安慰。有人問我,可不可以在喪禮或婚禮用我的詩。他們在生活中感受到詩的重要,特別是在這些重要場合,可是他們不一定知道從何找起。所以身為桂冠詩人,我走遍州內各地:監獄、養老院、醫院、學校,和人談詩,也朗誦自己的詩。

肯.艾德曼:你怎麼進入詩的世界的?

  林妲.派斯坦:我一直都在寫作──至少從12、13歲起。身為獨生女,書是我最大的玩伴,寫作則是我和書中人物、詩人講話的方式。結婚生子後我一度停筆,那是在五○年代,當時我覺得不可以在為人妻人母的同時,繼續追求像詩一樣對我而言那麼重要的東西。只是如今認為當初我錯了。

肯.艾德曼:你需要文思泉湧才能寫詩嗎?

  林妲.派斯坦:不,也沒那麼多如湧泉般的文思。如果真要等靈感來才寫,那一年大概只能寫一兩首吧。不過每天早上我會逼自己坐在書桌前,不管願不願意。等到感到不耐煩又無聊時,就會開始寫些東西。我發現靈感是可以連哄帶騙引誘出來的。

肯.艾德曼:詩的目的是什麼?

  林妲.派斯坦:對作家而言,是發現並宣洩內心深處的感受。儘管這樣仍無法減輕痛苦,但透過激情的語言,詩可以幫讀者用新的方式來看世界。對我而言,所有的詩都含有政治意味。邪惡的行為多於想像力的匱乏;詩,藉著如鍛練肌肉般以訓練想像力,最終影響了我們於真實世界裡所做的決定。

肯.艾德曼:你會給年輕詩人什麼建議?

林妲.派斯坦:閱讀、閱讀、閱讀!修改、修改、修改!

肯.艾德曼:你如何面對退稿?

  林妲.派斯坦:對我而言,寄詩出去再收回來是很刺激的事。我喜歡這樣的動作。編輯的短箋,甚至格式化的退稿通知,都讓我覺得生活之中除了換尿布以外還有些什麼。反正,所有的詩人都會被退稿,就連最有名望最有地位的也不例外。我奉告年輕詩人我學到的一招:每寄出一批詩就準備一個新的投稿信放在桌上。等到稿子被退回來時,不要閒置桌上,趕快把它們再送回世界。

作者簡介

林妲.派斯坦(Linda Pastan)

  是當代美國詩人,出生於紐約市。從哈佛女校(Radcliff)畢業後,又在布藍迪斯大學(Brandeis)得到英美文學的碩士學位。已出版九本詩集,多次獲得詩獎,擔任過為期四年的馬里蘭州桂冠詩人。

  養育三個小孩十年之後,派斯坦重拾寫作,詩作很快就出現在《大西洋月刊》、《紐約客》、《新共和》、《巴黎評論》、《喬治亞評論》等重要文學刊物。她也曾應邀在哈佛、耶魯、普林斯頓、富哲莎士比亞圖書館(Folger Shakespeare Library)以及美國國會圖書館等機構朗誦自己的作品。

  本詩選出版後,派斯坦又出版了兩本詩集:The Last Uncle (2002) 及Queen of a Rainy Country (W. W. Norton, 2006)。後者入圍2007年Paterson Poetry Prize決選名單。2003年她榮獲 Ruth Lilly Poetry Prize,是頒給詩人的終身成就獎,獎額高達十萬美元。接受訪問的時候,她自己說,這個數目比她「11本詩集的稿費、演講費等等加起來還要多。」

譯者簡介

彭鏡禧

  臺灣新竹縣人。臺灣大學外文系學士及碩士、美國密西根大學比較文學博士。曾於耶魯大學、牛津大學、芝加哥大學研修,曾任維吉尼亞大學客座教授、中華民國比較文學學會理事長、中華戲劇學會理事長、臺大外文系主任、戲劇系主任、文學院院長等職。現任臺大特聘教授,擔任莎士比亞、 英詩、翻譯等課程,並兼中華民國筆會會長。曾獲七十七年梁實秋文學獎詩翻譯及散文翻譯第一名、中國文藝協會翻譯獎、香港翻譯學會榮譽會士榮銜。

夏燕生

  江蘇六合縣人。輔仁大學英語系學士、臺灣大學外文研究所碩士、美國夏威夷大學英美文學碩士。曾於耶魯大學、維吉尼亞大學、牛津大學、芝加哥大學研修。曾任政治大學英文系專任教授、中原大學應用英語系兼任教授,擔任英詩、英國文學史、浪漫文學、聖經文學等課程。

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的自由之心,為什麼那麼多人購買?趕快了解自由之心達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  「每翻一頁都是一次啟發,這本書就跟《安妮日記》一樣重要。」──《自由之心》電影導演史帝夫

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的華茲華斯抒情詩選,為什麼那麼多人購買?趕快了解華茲華斯抒情詩選達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  《華茲華斯抒情詩選》,共六十八首,約二千五百行。其中包括華茲華斯的主要代表作〈廷騰寺〉和〈永生的信息〉,重要作品〈邁克爾〉、〈露西組詩〉、〈我們是七個〉、〈鹿跳泉〉、〈孤獨割麥女〉、〈轉折〉、〈哀歌〉以及從《獻給民族獨立和自由的詩》中選譯的若干篇什。譯者堅持「以格律詩譯格律詩」,除少數幾首外,絕大多數譯詩每行的頓數都與原詩的音步數相等,韻式(包括行內韻)也一一仿照原詩。在一九九八年首屆魯迅文學獎──「全國優秀文學翻譯彩虹獎」評選中,本書獲得全票肯定而名列榜首。

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的我怎麼稱呼我們之間過去的一切?,為什麼那麼多人購買?趕快了解我怎麼稱呼我們之間過去的一切?達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  《我怎麼稱呼我們之間過去的一切? How Can I Call What Is between Us a Past?》是收藏於《島嶼或大陸 ISLANDS OR CONTINENTS》盒裝叢書裡,此叢書由十八本袖珍版詩選組成,分別收錄來自十八位國際著名詩人的精選作品。

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的彌敦道,為什麼那麼多人購買?趕快了解彌敦道達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  《彌敦道》是收藏於《WORDS & THE WORLD詞與世界》盒裝叢書裡,此叢書由二十本袖珍版詩選組成,分別收錄來自二十位國際著名詩人的精選作品。

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的穿著Prada的惡魔2:復仇,為什麼那麼多人購買?趕快了解穿著Prada的惡魔2:復仇達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  紐約時報暢銷書改編賣座電影精彩續作

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的動腦雜誌 7月號-2014 第459期,為什麼那麼多人購買?趕快了解動腦雜誌 7月號-2014 第459期達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

大部份的人都喜歡過節,因為要慶祝,所以會給自己許多理由大肆採購。歡樂的心情,加上充足的理由,節慶行銷是個最容易點燃商機、提升銷售量的大好時機。各種奇思異想的行銷妙點子也因此層出不窮,讓消費者的生活更多彩多姿,也讓品牌價值不斷提升、荷包滿滿。

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的魔術方塊,為什麼那麼多人購買?趕快了解魔術方塊達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  ●台灣數位詩先鋒詩人須文蔚的第二本詩集。

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的往事不曾離去,為什麼那麼多人購買?趕快了解往事不曾離去達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:   英國「理察與茱蒂」讀書俱樂部夏季選書

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的再說一個秘密,為什麼那麼多人購買?趕快了解再說一個秘密達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

我們都是寂寞的,

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的最後寵姬,為什麼那麼多人購買?趕快了解最後寵姬達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

德國歷史小說天王 明鏡周刊排行榜暢銷佳作

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的流浪貓之歌,為什麼那麼多人購買?趕快了解流浪貓之歌達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  本書以散文配合照片、用第3人稱的觀點描繪人們往往視而不見的『流浪貓』生態──尋找食物、與同伴遊玩、在暖陽中休憩。找尋安身之處、受到人類驅逐、有時也被人類拯救。背負著各式各樣的過去、對模糊的未來抱著迷惘、即使如此,流浪貓們仍然努力地活在當下。

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的冥土巡遊,為什麼那麼多人購買?趕快了解冥土巡遊達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  三島由紀夫賞、文藝賞、野間文藝新人賞得主

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 04 Wed 2015 01:16
  • 低調

網購達人特推的低調,為什麼那麼多人購買?趕快了解低調達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  《低調》是收藏於《WORDS & THE WORLD詞與世界》盒裝叢書裡,此叢書由二十本袖珍版詩選組成,分別收錄來自二十位國際著名詩人的精選作品。

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網購達人特推的Translations and interpretations for English Poems,為什麼那麼多人購買?趕快了解Translations and interpretations for English Poems達人使用心得

商品網址: >> 馬上前往參觀購買 <<

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  Translation and Interpretation of English Poems Translation and Interpretation of English Poems

博客來網路網頁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()